Estava a arrumar a gaveta das escovas
e o barulho que elas faziam a bater umas contra as outras
pareceu-me uma discussão de pessoas.
A minha vida.
Era de tal maneira ensurdecedor que me fodeu os ouvidos.
E saí dali.
Inevitavelmente,
o barulhou durou o resto do meu dia
e dos dias que dura tudo.
quinta-feira, 30 de julho de 2009
De novo as escovas.
quarta-feira, 29 de julho de 2009
La femme de papier.
C'est parce que je suis parfois une femme de papier
et d'autres fois une femme de verre,
qu'il y a telles confusions dans ma tête.
Et c'est à cause de ces confusions, que tu as, aussi, les tiennes.
Il y a des jours
que je pense que je suis peut-être une femme de ciment,
si froide et indiferente.
Ça passe tout quand tu m'embrasse.
Le seule problème est que, quelques fois, j'aime être cette femme. C'est qui je suis.
Pardonne-moi pour être toujours une femme de papier.
et d'autres fois une femme de verre,
qu'il y a telles confusions dans ma tête.
Et c'est à cause de ces confusions, que tu as, aussi, les tiennes.
Il y a des jours
que je pense que je suis peut-être une femme de ciment,
si froide et indiferente.
Ça passe tout quand tu m'embrasse.
Le seule problème est que, quelques fois, j'aime être cette femme. C'est qui je suis.
Pardonne-moi pour être toujours une femme de papier.
segunda-feira, 20 de julho de 2009
Elle reviendra...
Além de cansar,
o "quase" dói.
As velas dançam
com o vento do meu dançar.
Porque eu
mal posso esperar,
mal posso esperar...
... qui? La felicité.
o "quase" dói.
As velas dançam
com o vento do meu dançar.
Porque eu
mal posso esperar,
mal posso esperar...
... qui? La felicité.
terça-feira, 14 de julho de 2009
Subscrever:
Mensagens (Atom)